No exact translation found for مبادئ الانتخاب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مبادئ الانتخاب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • À cet égard, le Bureau des services de contrôle interne propose à la Division d'envisager de publier et de diffuser une documentation analytique concernant les grandes questions électorales et de poursuivre le débat visant à déterminer dans quelle mesure il serait possible et souhaitable d'élaborer des normes et des principes en matière d'élections;
    ولهذا، يقترح المكتب أن تنظر الشعبة في إصدار وثائق وتبادل الوثائق التحليلية عن المسائل الانتخابية الرئيسية، وأن تواصل المناقشات عن جدول واستصواب وضع المعايير أو المبادئ الانتخابية؛
  • Cette loi relative aux élections garantit le respect des principes fondamentaux du droit de vote démocratique :
    ويكفل قانون الانتخابات التقيد بالمبادئ الأساسية للحق الديمقراطي في الاقتراع:
  • De plus, des organisations ont adopté des lignes directrices et des principes relatifs à la tenue d'élections.
    كما اعتمدت المنظمات خطوطاً توجيهية ومبادئ بشأن كيفية إجراء الانتخابات.
  • Conférence sur le thème “Principes pour la supervision électorale internationale” (organisée par la Division de l'assistance électorale du Département des affaires politiques)
    مؤتمر بشأن ”مبادئ المراقبة الدولية للانتخابات“ (تنظمه شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية)
  • L'Union européenne est prête à aider l'Autorité palestinienne au niveau financier, technique et politique pour ces élections, en liaison avec d'autres membres du Quatuor et de la communauté internationale, afin de veiller à ce que le processus électoral se déroule conformément aux critères internationaux d'élections véritablement démocratiques.
    والاتحاد الأوروبي مستعد لمساعدة السلطة الفلسطينية ماليا وتقنيا وسياسيا في إجراء الانتخابات، بالتنسيق مع الأعضاء الآخرين في المجموعة الرباعية والمجتمع الدولي، بغية ضمان إجراء العملية الانتخابية وفقا للمبادئ الدولية للانتخابات الديمقراطية الحقيقية.
  • L'Union européenne est disposée à aider l'Autorité palestinienne financièrement, techniquement et politiquement, au cours de ces élections, en liaison avec d'autres membres du Quatuor, et de la communauté internationale afin de faire en sorte que le processus électoral soit mené à bien conformément aux principes internationaux régissant de véritables élections démocratiques.
    والاتحاد الأوروبي على استعداد لمساعدة السلطة الفلسطينية ماليا، وتقنيا، وسياسيا، في الانتخابات، بالاتصال مع أعضاء آخرين في المجموعة الرباعية والمجتمع الدولي، لكفالة إجراء العملية الانتخابية وفقا للمبادئ الدولية للانتخابات الديمقراطية الحقيقية.
  • Parallèlement, les interlocuteurs de la mission se sont dits confiants quant à la possibilité de parvenir à un consensus sur les principes de la loi électorale, notamment la représentation proportionnelle pour les élections législatives.
    وفي الوقت ذاته، أعرب المحاورون للبعثة عن ثقتهم في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مبادئ القانون الانتخابي، بما فيها التمثيل النسبي في انتخاب أعضاء الهيئة التشريعية.
  • Le Secrétaire général a ainsi signé la Déclaration de principes pour l'observation internationale d'élections et le Code de conduite à l'usage des observateurs électoraux internationaux en octobre 2005.
    وعلى سبيل المثال، فقد وقّع الأمين العام إعلان المبادئ للمراقبة الانتخابية الدولية ومدونة السلوك للمراقبين الدوليين في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
  • Étant l'une des principales victimes du terrorisme international, l'Afghanistan est fermement engagé à lutter contre ce fléau.
    وتم اعتماد دستور جديد يضمن الحريات الأساسية وفقا للمبادئ الديمقراطية، وتم إجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية.
  • d) À créer les conditions nécessaires pour assurer le plein exercice de la démocratie, à permettre l'organisation d'élections libres et équitables en présence d'observateurs indépendants et sans que soit commis aucun acte de harcèlement, de violence ou d'intimidation et, en particulier, à faire en sorte que la préparation des élections parlementaires de l'année suivante s'effectue dans le respect des normes internationales et régionales, notamment en intégrant au droit national les principes électoraux adoptés par le Forum parlementaire de la Communauté de développement de l'Afrique australe;
    (د) أن تهيئ الظروف اللازمة لضمان الممارسة الكاملة للديمقراطية، للسماح بإجراء انتخابات حرة ونزيهة بحضور مراقبين مستقلين وبدون أي مضايقة أو عنف أو ترهيب، وبخاصة ضمان سير الأعمال التحضيرية لانتخابات العام القادم البرلمانية وفقاً للمعايير الدولية والإقليمية، بما في ذلك إدخال المبادئ الانتخابية للمجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي في قانونها الوطني؛